Think of a business magazine. Контекст -- это единственная фраза на рекламном плакате The Economist. В чем здесь может быть игра слов? Единственное, что пришло в голову -- что-то вроде talk business. Или нет? Если есть идеи -- буду признательна!
Коллеги, а кто-нибудь знает нормальный человеческий перевод для morning dress? Черный галстук и белый галстук у нас вроде уже укоренились, а что делать с морнинг-дрессом, непонятно. Спасибо, еслишто.