Nov. 29th, 2013

[identity profile] granuma.livejournal.com

Здравствуйте, прошу помощи с переводом следующей фразы из рабочего контракта:

By signing this Agreement, Employee expressly contents to and authorizes the Company to pay wages into an account to secure a payroll, debit or stored value card as may be arranged by the company from time to time.

интересует: payroll - расчетный лист?
и не очень понятен смысл всего предложения

Подписывая настоящее Соглашение, работник дает однозначное согласие и уполномочивает Компанию переводить зарплату на счет для обеспечения ...

[identity profile] 7-turtles.livejournal.com
(Прошу прощения, что не про переводы, а про изучение языка).
Не случалось ли кому-нибудь отправлять ребенка в такой лагерь? (Ну или самому ездить).
Подыскиваю варианты.
Так-то в сети есть информация, но чрезвычайно интересует практический опыт, если у кого-нибудь таковой был.
[identity profile] magpie73.livejournal.com
Избегать любой ценой
Заранее спасибо;-)
[identity profile] sould.livejournal.com
Здравствуйте.
Имеется Армейский общеквалификационный тест (Army General Classification Test) и его результат 150 raw. Не пойму, что в данном случае обозначает "raw".
Спасибо.
[identity profile] xgrbml.livejournal.com
Научно-популярная книга об истории математики называется "Mathematicians and Their Times". Кто предложит хороший перевод заглавия на русский? Пока что в голову приходит только «Математики и их время», но меня это не на 100% удовлетворяет.
[identity profile] heatherfalls.livejournal.com
Добрый день!

Подскажите пожалуйста, есть ли в англоязычном фольклоре популярные штуки типа нашего "купи слона"? И как по-английски называются докучные сказки вообще?

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 04:24 pm
Powered by Dreamwidth Studios