[identity profile] creepture.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Проблема: buckboard.

То есть понятно, как оно выглядит -
http://pictures.ask.com/pictures?qsrc=1&o=8001&q=Buckboard%20Wagon,
понятно, что это an open horse-drawn carriage with four wheels; has a seat attached to a flexible board between the two axles... а по-русски эта штука как называется?

Спасибо!

Date: 2006-01-31 08:12 am (UTC)
From: [identity profile] old-greeb.livejournal.com
Видел я на эту тему два термина: "фаэтон" и "линейка". На линейке когда-то меня самого в детстве возили, очень похоже на приведенное описание и на некоторые картинки.
From: [identity profile] kurpal.livejournal.com
а сама телега - повозка, возок, шарабан, опять же, имхо :)
From: [identity profile] drfinger.livejournal.com
Савсэм на пахож. Он вот какой. (http://www.edinphoto.org.uk/1_edin_t/1_edinburgh_transport_buses_1926_charabanc_dunsapie_loch_eoc_close_up.htm)

Date: 2006-01-31 03:23 pm (UTC)
From: [identity profile] drfinger.livejournal.com
Ну, по вашей же первой ссылке говорится, что там скамьи стоят в несколько рядов, т. е. это скорее такая себе общественная телега, нежели индивидуальная. Хотя, конечно, при заимствовании из французского в а) английский и б) русский это слово могло быть переосмыслено слегка по-разному. Вон, скажем, у Даля про "несколько рядов" ни слова нет. Так или иначе, но я предпочел бы что-нибудь другое. Выясните, например, как выглядела бричка -- уж она-то точно была индивидуальным транспортом.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 7th, 2025 12:11 pm
Powered by Dreamwidth Studios