ENGL (первоначально с японского)
Jun. 30th, 2011 09:58 am Переводим мы тут текстик. Там есть что-то типа "Надеемся на Ваши дальнейшие усилия". Пишем your further efforts, и дальнейшее гугление показывает, что это встречается исключительно на японских сайтах как калька с японского.
Надеются ли когда-либо на дальнейшие усилия англоязычные люди? какими словами?.... Спасибо
Надеются ли когда-либо на дальнейшие усилия англоязычные люди? какими словами?.... Спасибо
no subject
Date: 2011-06-30 03:40 pm (UTC)