Jan. 16th, 2003

[identity profile] b-k.livejournal.com
Что-то меня заклинило :( Никак не могу вспомнить, как по-английски будет безнаказанность???
[identity profile] fishnya.livejournal.com
как, по-вашему, на английском будет звучать слэнговое слово

"продвинутый"?
[identity profile] dulcineja.livejournal.com
Ребят, если кто знает, помогите пожалуйста! Нужно срочно. Также перевод, насколько можно, должен быть официальным.

1. Имам - я так понимаю, что по-англ. ето imam. А как в предложение использовать? To be an imam? To serve as an imam?

2. Правоохранительные ограны. Law enforcement structures? organs?

3. Фоторобот.
4. Судя по всему.
5. Свидание-опознание.
6. Намаз
7. Джамаат
8. Уклонение от службы (в армии).
9. Военкомат
[identity profile] watertank.livejournal.com
I found the picture below in my mailbox. It's called "Duaa for all problems". I think it's arabic. Can somebody please translate it for me? Thanks.
Помогите пожалуйста с переводом этого арабскoго(?) текста. Спасибо.
Update:
For some reason, the picture is not accessible directly.
К сожалению, картинка не открывается напрямую.
Please go to/Надо нажать http://www.geocities.com/spacedromedary/
then click/Потом нажать "unknown text"
Sorry for the inconvenience.
Прошу прощения за неудобство.
[identity profile] dulcineja.livejournal.com
Спасибо заранее за помощь. Кроме моего последнего поста, нужны вот какие слова (перевод на англ):
1. ГРУ
2. взрывщик
3. подпольщик
4. муэдзин
5. джамаат
6. выражение "влиться в ряды"
7. перестрелка shoot-out? gunfire exchange?
8. считанные часы
9. ОМОН
10. спецназ
11. можно ли сказать по-английски, he wore a beard? (носил бороду?)
12. нарушение общественного порядка
13. СИЗО detention center?
14. кандидат в мастера спорта
15. медресе
16. хиджра
17. колония строгого режима
18. лезгинка - так и будет?
19. медицинское освидетельствование
20. мацерация кожи ягодиц
21. лебедка
22. минно-взрывное дело.
23. протокол изъятия
24. место задержания
25. УПК - Criminal Penal Code?
26. численность (например, численность космонавтов была известна)
27. закрытый процесс Closed courtroom?
28. фигурант (в уголовном деле)
29. реализация продуктов питания
30. точки реализации
31. служба спасения

Простите, что столько места заняла. Еще раз огромное спасибо!!!

help!

Jan. 16th, 2003 03:31 pm
[identity profile] wladi.livejournal.com
как сказать по-английски
"по одежке встречают, по уму провожают. но встречают-то все-таки по одежке..." ?

спасибо заранее!
[identity profile] asterius.livejournal.com
Споможите!

Мы сами нэмэстные, а посему не в курсе как переводится с латинского Venus observа.

Нужен буквальный перевод.

Очень на вас надеемся.
[identity profile] manc.livejournal.com
как по-англ - "тупить, тормозить"?

спасибо
[identity profile] anton.livejournal.com
"Численное моделирование пробоя плотного приповерхностного газа ультракороткими лазерными импульсами".
Мой вариант - "Computational modeling of a dense nearsurface gase breakdown by ultrashort laser impulses", но что-то мне в нём не нравится.
[identity profile] b-k.livejournal.com
Меня интересуют рекомендации по поводу перевода "Мастера и Маргариты" на английский.

Когда 10 лет назад у меня первый раз возникла нужда в этой книге на английском, если я не ошибаюсь, был один перевод - Мирры Гинзбург. Сегодня, когда я пришла в Barnes and Noble, то обнаружила где-то 4 разных перевода...и теперь в смятении :(

Особенно интересуют мнения по поводу перевода Diana Burgin and Katherine Tiernan O'Connor. Мне понравилось то, что они написали в своем Translators' Note о том, как они переводили. Но хотелось бы получить мнение экспертов.

Перевод Гинзбург, помнится, я сама так и не прочитала :(, но там были какие-то странные вольности с текстом.

Если у кого-то есть идеи о какой-нибудь более уместной ЖЖ-ной коммьюнити для этого вопроса, то тоже буду благодарна.
[identity profile] radiocat.livejournal.com
Подскажите, плиз, кто сталкивался: есть ли толковые англо-русские программы-переводчики для наладонников (как для Палма, так и для Pocket)? И заодно - для какой платформы переводчики лучше?

Спасибо!

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 7th, 2026 08:41 pm
Powered by Dreamwidth Studios