![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
May. 11th, 2004
![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
(no subject)
May. 11th, 2004 01:39 am![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
(no subject)
May. 11th, 2004 09:57 am![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
*Вдруг, словно по течению меня понесло в космический корабль.*
и снова непонтяный психологизм
May. 11th, 2004 10:16 am![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
wheels of a Land-Rover showed tyremarks that had probably been made last autumn, penetrating the wood. He slid the car along this path, careful not to break down the verges.
зачем заботиться о целости колеи?
сомневаюсь, что кто-то развеет, но
May. 11th, 2004 10:18 am![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
W. wondered what on earth the card meant. What was a joke-church, and come to that what was Stone Wilton? It sounded like a village in the Cotswolds.
вопросы те хе что и героя - что за каменный уилтон
и почему на нем мерзнут ноги
и что такое цероквь-анекдот
???
автор-то, видно, в курсе
да не потрудился дать никаких больше наводок
а у меня ни эрудиции ни остроты ума не хватает...
![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
Signal-Eingange
DV-Band (цифровая лента - это как???)
Freischalt-Kits
Weissabgleich
Schutter
Kamera des Testfeldes
weisen LEDs
Restlich-Verstarkung
и вот еще - Das Austricksen der Anschlusse ist vorbei
безмерно признательна. спасибо. и еще - может кто-нибудь подедится ссылкой на какой-нибудь грамотный техсловарик
Английский, "район".
May. 11th, 2004 12:58 pm![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
Вроде бы region - область страны или какого-то города, district - район города, а вот как назвать "район области"?
Какой такой имя?
May. 11th, 2004 01:06 pm![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
Пишется Zoё Luyendijk. Англичане пишут только, что фамилия читается lion-dike.
Как может правильно звучать имя?
Зуи, Зуе, Зу, Зоу?
Расценки на редакторскую работу
May. 11th, 2004 01:58 pm![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
Меня интересуют не абстрактные размышления, а конкретная информация о том, сколько платят за редакторские услуги в толстых журналах, крупных и мелких издательствах итд. - например, в расчете за авторский лист.
Crossposted to
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-community.gif)
рус.>франц.
May. 11th, 2004 01:58 pm![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
спасибо заранее.
![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
Заранее большое спасибо!
Кино, аэросъемка (терминология), Rus-Eng
May. 11th, 2004 02:59 pm![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
1) горизонтальный проход камеры;
2) камера движется с углом, близким к вертикали;
3) аэрофотокарта - годится ли тут photomap?
И еще: как можно обозвать рекламный ролик, кроме promo tape? Или это правильный вариант, никак больше обзывать не надо?
Спасибо за помощь.
![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
• Отвратительная инструкция по эксплуатации некоей короткодуговой лампы. Туплю над следующей фразой:
Arc brightness is an older photometric term referring to arc luminance. Though brightness is a very descriptive term for emitted light per unit source area, it is scientifically ambiguous, because it can refer either to a physiological sensation or to a physically measured quantity. Luminance has units of candelas per square meter.
Я так понимаю, что brightness и luminance переводятся как яркость. И каким образом это всё выразить на родном русском, чтобы понятно было?
У вас есть мысли в помощь какие-нибудь?
Update.
Спасибо за мнения. Пришёл к двум выводам:
1) Считать brightness и luminance полными синонимами и засим выпустить этот абзац;
2) Считать brightness яркостью и luminance светимостью и танцевать танго уже от этого.
А вообще я совсем запутался %)))
crack babies & lunatic cults
May. 11th, 2004 04:03 pm![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
In this ward, kids have big weddings and spend their honeymoons trying to figure out what's all about. In this ward, they use the rhythm method and have kids when it fails. In this ward, there are no crack babies, no lunatic cults, no terrorists.
Есть предположение, что crack babies = детская наркомания, а lunatic cults?
И про медовый месяц тоже не совсем понятно — что они пытались понять-то?
Internet terms
May. 11th, 2004 04:11 pm![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
"Мне пришла рассылка"
![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
• Просто до ужаса непонятный пункт в инструкции с этой яркостью. Если до этого ещё туда-сюда, то сейчас... Можете мне перевести это, пожалста? Мне рисунки совершенно не помогают.
Figures 13 and 14 show the measured isobrightness contours for actual arcs in Cermaü lamps. If the countours were calibrated in candelas per mm², Figures 13 and 14 would properly define the arc luminance completely. Such a typical calibrated isobrightness plot is shown in Figure 15. With quartz xenon arc lamps, this would be the usual starting point for raytracing and the actual prediction of illumination system performance.
(no subject)
May. 11th, 2004 08:10 pm![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
• Ещё вопрос.
None of the variables age, arc length, or fill pressure qualitatively affects the appearance of the arc isobrightness plots. Obviously, if the arc length were increased a great deal, the plots would take on a different appearance.
Тут что имеется в виду? Что ни одна из этих переменных не должна влиять на все эти графики изолиний?
В ином случае мне мерещится противоречие между первой и второй фразой.
Информационныет технологии
May. 11th, 2004 09:47 pm![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
Кто не прошляпил, помогите.
А вообще на данный момент интересует выражение
media mount или media mounting
Спасибо заранее
мужской немецкий текст:)
May. 11th, 2004 09:56 pm![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
CCD: 3х1\6 Zoll
Auflosung Foto: 2.048 x 1.496
Pixel Aufnahmmedium: Mini-DV