Aug. 11th, 2006

[identity profile] patibobr.livejournal.com
Очень нужен перевод этой песни.

Es kalpoju par kalpu sev,
Man algas nav un nevajag,
Man algas nav un nevajag.
To varetu es ari Tev,
Tik nojaust likt man nesanak.
Ar reizi vien man nepietiek,
Ar reizi vien man nepietiek,
Ar divam vienmer ir par daudz.
Velc krustu - kur ir japaliek,
Velc krustu - kur ir japaliek,
Pat tad, ja nejuti kapec.
Elpo dienu, elpo sauli,
Pardarito izelpo.
Mes joprojam esam jauni,
Atsacities neprotot.
Man nav ne jausmas, kapec ta,
Es vienkarsi Tev uzticos,
Es vienkarsi Tev uzticos.
Varbut var ari savadak,
Bet es tai visa neklausos.
Es jutu ta ka tagad ir,
Es jutu ta ka tagad ir.
Ir labi ta, es zinu to.
Kaut lapas sad tad japarskir,
Kaut lapas sad tad japarskir
No acim Tev to nolasot.
Elpo dienu, elpo sauli,
Pardarito izelpo.
Mes joprojam esam jauni,
Atsacities neprotot.
Man nav ne jausmas, kapec ta,
Es vienkarsi Tev uzticos,
Es vienkarsi Tev uzticos.
Varbut var ari savadak,
Bet es tai visa neklausos.
Es jutu ta ka tagad ir,
Es jutu ta ka tagad ir.
Ir labi ta, es zinu to.
Kaut lapas sad tad japarskir,
Kaut lapas sad tad japarskir
No acim Tev to nolasot.


Помогите, пожалуйста!
[identity profile] marcelos.livejournal.com
Подскажите, пожалуйста, как перевести эти два предложения: Подземный комплекс стали выбивать прямо в скале. Постепенно в толще гранита стали возникать рукотворные пещеры, где разместились подземные цеха, кабинеты, арсеналы, дороги. Заранее благодарю.
[identity profile] januaria.livejournal.com
Коллеги, хелп!
Как ЭТО перевести: цитопектопротеолитический?
На английский язык.
Благодарю заранее!
[identity profile] herico.livejournal.com
rus-eng



Из-за невыплаченной Вами суммы у нашей организации появилась задолженность перед бюджетом по налогам, а так же выплата в пенсионные фонды, что ведет к начислению пени.

Eng-Rus

Aug. 11th, 2006 10:43 am
[identity profile] polin-2002.livejournal.com
Слабо надеюсь на результат но все же спрошу.
1.Как можно перевести следующую аббревиатуру на русский
PDL Availability
Available PDL > 8
в контексте работы и проведения ряда анализов с клетками ткани(микробиология).
например такой контекст: Treat cells with 0.05% trypsin. Care was taken because of the cell PDL was high.
2. И проверьте плиз правильно ли я понимаю, что "Post-Freeze Viability" это "Жизнеспособность клеток после РАЗморозки" (или все-таки ЗАморозки)? т.е. их заморозили, но жизнеспособность и рост клеток проверяют после разморозки, так?
Спасибо
[identity profile] weirdo.livejournal.com
друзья!
вопрос совсем не по переводам, может кто-то просто сталкивался и может помочь инфой, ссылками, собственными знаниями.
как известно, во Франции, в ноябре, празднуется новый урожай Божоле Нуво.
так вот... есть там какие-то конкурсы на лучший кувшин и золотую бутылку и т.п.

из чего они, собственно, состоят?
буду оч благодарна за инфу
[identity profile] slavko.livejournal.com

Всем привет. 

Подскажите, плиз, где можно раздобыть программы-переводчики или словари русско-... 
- украинские; 
- белорусские; 
- польские.

 Желательно в обе стороны. Желательно бесплатные :) Существующие хотя-бы он-лайн. 
Спасибо.

[identity profile] timston.livejournal.com
Встретился в финансовом документе какой-то сокращенный термин - TX SAV.
Рядом с привычными profit и другими.

Нет идей, что это может значить?
[identity profile] chiaroscuro2000.livejournal.com
помогите понять, чего от меня хотят, спрашивая в письме:

Can you also add to provide us some information on price/m arket size mapping since you in any case be doing the focus group studies.

в частности, информация относительно market sixe mapping? что это такое?

общий контекст-это разработка рекламной концепции для автомобильной компании

заранее благодарна.
[identity profile] lilenagift.livejournal.com
Dear friends, please, advise. I don't quite understand what it means

Hourly rates for all staff with charge-out rate structure
[identity profile] gazelka.livejournal.com
Скажите, коллеги, а есть ли уже устоявшийся перевод на русский словосочетания fringe festival?
То есть понятно, что у нас он бы назывался неформальный или альтернативный, но как-то, мне кажется, уже должно же быть клише на этот случай уже и в русском.
Спасибо заранее.
[identity profile] terorino.livejournal.com
EN

Как читается : chav ? И что вообще можно сказать про употребление этого слова? Широко ли оно употребляется?
[identity profile] more-coming.livejournal.com
Здравствуйте,
есть ли здесь представители издательств или переводческих бюро, которые смогут мне подсказать, какая художественная литература находится сейчас в процессе перевода с английского языка на русский и ожидает выхода в ближайшие месяцы? Причем важно, чтобы переводчик был женского пола. :)

Дело в том, что при написании диплома мною должны быть переведены ранее непереведенные тексты. А суть диплома намечена как сравнение переводов. Поэтому, чтобы "обмануть" систему было бы хорошо переводить что-то параллельно, а потом уже сравнить результат.

Можете также подказать, к кому за такой информацией обратиться.
Спасибо.

en-ru

Aug. 11th, 2006 04:26 pm
[identity profile] alltagstod.livejournal.com
Помогите перевести предложение на русский язык!

They said: we have three questions that we are going to ask you at once, and you can answer the three questions in order at which time we will be done.

Контекст: Женщина приходит на собеседование при приеме на работу, и ей говорят, что зададут ей три вопроса. Жирным шрифтом - то, что особенно непонятно.((
[identity profile] c-arlos.livejournal.com
Уважаемые японисты, очень нужен перевод слова "бесконечность"
無限 - правильно?
и есть ли другие варианты написания?
заранее спасибо
[identity profile] vera-p.livejournal.com
Подскажите, пожалуйста, как транслитерировать польские фамилии
Piekarz
Chalupec
[identity profile] lunoxod.livejournal.com
Есть пара словосочетаний в описании печи (в разделе пневмооборудование):
1) Betätigungszylinder Klappe Ausgussschnauze
2) Betätigungszylinder Klappe Flüssigmetalleinlaß
Не очень понятно, что к чему относится, ибо артиклей нет и слово не одно…
Буду оч. признательна за помощь…
[identity profile] lizkabg.livejournal.com
Френды, помогите пожалуйста понять что такое kud в
Drehbühne mit Kud-Aufläge, Führungsstück
это части башенного крана Либхер
[identity profile] ivannova.livejournal.com
что такое dry land в (горно)лыжном спорте, и как это по-русску?

спа зара!
[identity profile] ska-o.livejournal.com
Не мог бы кто-нибудь запостить в коммент перевод "Я помню чудное мгновенье..." Набокова, о котором он писал в "Искусстве перевода"? Просто любопытно стало.
[identity profile] geri-geri.livejournal.com
Просто интересно. Продаются такие пиалы для чая, по моде на все восточное. Называются "белый иероглиф".
Так вот, интересно, это вообще иероглиф или просто так размазня? И если он самый, то что значит?



Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 16th, 2025 06:05 pm
Powered by Dreamwidth Studios