перевожу статью (про cЭкс, ага), которая празднично завершается списками словечек для обозначения половых органов друг друга. половина из них непереводима в принципе, вторая половина в переводе звучит как-то ни к селу ни к городу. покопавшись основательно в памяти и в интернете, я обнаружила, что в русском языке не так уж много нематерных слов для обозначения предметов изыскания. что делать, ума не приложу. не поможете ли с комплектацией списков?))
( оригинальные списки на французском )ссылки на ресурсы тоже будут очень кстати))
спасибо!