Jun. 12th, 2011

[identity profile] olga6913.livejournal.com
В английском тексте встретились два французских словосочетания. Я во французском совсем ноль. Помогите, плиз, с переводом.

1. Reglement Livraison de titres - расшифровка названия расчетной системы Relit.

2. Système Automatisé de Traitement Unifié des Règlements de créances Négociables - расшифровка расчетной системы Банка Франции Saturne.

Спасибо!
[identity profile] drukher.livejournal.com
Доброго времени суток!

Нижний Рейн - это же во Франции (Bas-Rhin)? А тут явно Германия, поскольку упомянуто в одном ряду с другими регионами: Munsterland/Neiderrhein/Emsland. Или в Германии это тоже называется Нижний Рейн?

Заранее огромное спасибо!

EN-RU

Jun. 12th, 2011 05:07 pm
[identity profile] dalekodomoy.livejournal.com
помогите, пожалуйста. речь идет об аудио интерфейсах в телевизионных студиях и о проблемах, возникающих при работе с цифровым сигналом.

In practice, however it was soon found that problems occured with an open ended spur which happend to have an effective length of half a wavelength at the frequency of the "one" symbol. This condition causes the maximum trouble for the signal characteristics on any connection in parallel with the spur.

больше всего меня здесь смущает open ended spur, spur я встречала только в словосочетании spuruious frecuency - что-то вроде мешающих частот, но как это прикрутить к тексту - ума не приложу.

спасибо огромное, вы меня очень выручите.
[identity profile] grey-hound-me.livejournal.com

Уважаемые сообщики! Помогите, плиз, развеять мои сомнения...
Контекст. Один из героев книги играет на Forex, сделки заключает только по долгосрочным трендом с минимальным риском. Зарабатывает 20% в год, чем вполне доволен. Позиции держит по полгода и больше. Суммы использует крупные. После этого вот такое:
Q: What kind of leverage do you use?
A: Two percent, or 50 to 1.
Неужели 2% -- это сам леверидж, а не маржа? В чем тогда его смысл? С другой стороны, игра при огромном кредитном плече как-то не вписывается в остальные установки...

 


Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 14th, 2026 04:23 am
Powered by Dreamwidth Studios