Ткань в горошек - polka dots, в полоску - stripes, в цветочек - floral. А как правильно называется ткань с кругами-кольцами? Пробую circles, выходят - юбки-солнце, т.е. фасон, а не принт.
Здравствуйте! Как называется по-русски "Certificate of Translation"?
Это такая бумажка с именем заказчика и выполнителя перевода (а также прочими прочими интересными подробностями), которая подписывается либо самим переводчиком, либо представителем бюро переводов и заверяет верность перевода.
Уважаемые сообщники, как перевести на немецкий "быдло"? В смысле "Духовно неразвитые, бессловесно покорные люди, подчиняющиеся чужой воле и позволяющие себя эксплуатировать". Нигде не нашла. Спасибо.