Dec. 3rd, 2003

[identity profile] baibikov.livejournal.com
Друзья, помогите разобраться с бейсбольной терминологией!!
«но хит но ран» - уже дело прошлое, но на горизонте обозначились:
1) short stop
2) double play
3) two-out

заранее спасибо
[identity profile] ezhulja.livejournal.com
Хорошему человеку сдавать диплом, а наших общих познаний в английском не хватает.
Может, кто-нибудь может подсказать где подглядеть такие вот термины?

Несущая конструкция здания представляет собой стальной каркас с колоннами, фермами, балками и железобетонным перекрытием. Пространственную устойчивость каркаса обеспечивают вертикальные связи и жёсткий диск на уровне верхнего пояса фермы, который образован из несущего настила крыши RAN 113. Стены обшиты горизонтальными панелями типа “Sendvich”. Покрытие крыши образовано настилом мягкой гидроизоляции на жёсткую и полужёсткую теплоизоляционную вату и опирается на профилированные листы RAN 113.

Спасибо заранее.
[identity profile] morskaya.livejournal.com
English?

уставной капитал

English??


THANKS A LOT!
[identity profile] triss-tm.livejournal.com
Дилемма ...
Перевожу прайс для конторы, которая в основном занимается охотничьими турами (ну, например, поохотиться в Африке).
И в конце прайса такой пункт:
Jagd und Golfreisen
Поездки к заливу вряд ли уместны ... скорее речь идет о гольфе как спорте ... но реальна ли такая трактовка? Катаются ли любители гольфа по миру, покупая для этого туры? Кто знает?
А ведь я у них даже спросить не могу - срочно надо прайсы эти уже печатать ...

И еще: есть такой термин охотничий - BIG GAME & BIRDS
Подразумевается охота на зверя и на пернатую дичь. КРАСИВО ли будет написать в заголовке выставочного прайса: "Big Game & Birds - Программы охоты на зверя и пернатую дичь" ???

Спасибо ... :-)
[identity profile] snake-elena.livejournal.com
He looked to the north, and saw that his left flank was crumpling in upon itself.

Миленькие-дорогие, ну не женское дело война! Никак я не пойму, что же случилось с его левым флангом? Все проистекает на фоне решающего сражения, и бьются все исключительно насмерть. Пожалуйста, объясните мне, даме сугубо штатской, совсем их побивают, что ли?

Всем-всем заранее огромное спасибо!
[identity profile] tsss.livejournal.com
уважаемые, помогите, пожалуйста,
необходимы статьи по теме международные отношения, политология или что-то максимально близкое.
дело в том, что нужны оригиналы на английском и их переводы на русском, если кто обладает подобными ценностями, хелп!
буду очень признательна.

заранее спасибо,
мыло: tsss@bk.ru

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 7th, 2026 07:49 pm
Powered by Dreamwidth Studios