Jun. 25th, 2011

de-ru

Jun. 25th, 2011 12:05 am
[identity profile] naive-panda.livejournal.com
А кто такие Leimbinder и как с ними бороться, кто-нибудь знает? :)
Речь идет о покрытии крыши.
Ещё есть Leimbinder-Rahmenkonstruktion mit Leimbinderstützen

Спасибо заранее! Буду очень признательна.
Эти рамочные конструкции меня мягко говоря пугают...
[identity profile] yuksare-yuksare.livejournal.com
Господа. Обсуждаю очередной раз вопрос о переводах "Карлсона, который живет на крыше". Что-то оригинальный текст найти не выходит. Может, кто подскажет? Если нет, то буду очень признательна - как в оригинале звучат слова-неологизмы Карлсона (типа "курощать" или "низводить") и прозвище фрёкен Бок? Я в курсе, что Домомучительницу выдумала Лунгина, но очень надо знать, как оно звучало по-настоящему.

Ru-En

Jun. 25th, 2011 11:14 am
[identity profile] ryzhaya-rysya.livejournal.com
Коллеги, помогите, пожалуйста, разобраться. В таблицах на банковскую тематику встречается "доформирование" (например: доформирование суммы провизий). Словари такого слова не знают. Как бы вы перевели на англ.?

Eng -> Ru

Jun. 25th, 2011 04:54 pm
[identity profile] watertank.livejournal.com
Есть какой-то устоявшийся перевод или русский оригинал высказывания Иосифа Бродского:

Poetry is what is gained in translation.

Спасибо.

ENG - RU

Jun. 25th, 2011 07:34 pm
[identity profile] sichan.livejournal.com
Скажите, пожалуйста, что могут обозначать буквы TS в таких сочетаниях:

- нейтрализовать фильтрат аммиаком TS;
- добавить 5 мл натрия гидроксида TS;
- добавить соляную кислоту концентрации 0,02 моль/л TS.

Спасибо.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 13th, 2026 09:05 am
Powered by Dreamwidth Studios