Aug. 30th, 2012

[identity profile] hey-jan-ghapama.livejournal.com
Помогите, пожалуйста, записать по-русски имя художника из современной территории Бельгии Arnout de Muyser
спасибо!
[identity profile] letai-vo-mne.livejournal.com
Народ, подскажите, как точнее перевести signature ы данном контексте?

This
will allow targeted analysis of candidate miRNAs and will also allow to discriminate between miRNAs derived from the stromal signature, versus the epithelial signature.

Благодарю каждого, кто может помочь.

EN -> RUS

Aug. 30th, 2012 04:24 pm
[identity profile] swid.livejournal.com
Друзья,

обуял меня приступ идиотизма, посему прошу помощи.Вопросы тупые, но мне срочно, а голова уже отключилась.
Как литературно по-русски сказать следующее, чтобы было понятно любому человеку:
1) "prenatal activities"? В контексте "Have you previously participated in prenatal activities, such as an ultrasound examination?"
2) "Retired (working)"? Правильно ли я понимаю, что это имеется ввиду, грубо говоря, пенсионер, который работает? 
3) Как лучше переводить "manual work" - как "физический труд" или как "ручной труд"?

Заранее спасибо


[identity profile] sorcino.livejournal.com
Человек из Сингапура по имени Chew Men Leong.
Как его правильно записать по-русски? Можно ли просто по пиньиню? (Чжао Вэньлян?)

Es - Ru

Aug. 30th, 2012 07:46 pm
[identity profile] pushonka.livejournal.com
Presa ibérica - как это перевести на русский язык, если что, речь идет о кулинарном блюде, понимаю, что это мясо, а как сказать, "обозвать" по - нашему не знаю.
 
[identity profile] appellsin.livejournal.com

Добрый вечер!

1) может ли кто-либо подсказать, перевод: "секция жилого дома" (иногда ее еще блок-секцией называют)
* здание или часть жилого здания (отделенная от других частей глухой стеной) с квартирами (жилыми ячейками общежитий), имеющими выход на одну лестничную клетку

Были варианты:
building bay - меня смущает;
building section - настораживает;
apartment block - сперва понравилось, потом поняла, что не подходит.

2) Каким терминологическим словарям по строительству (ru>en>ru) можно доверять?

Спасибо!

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 12th, 2026 07:45 pm
Powered by Dreamwidth Studios