RU->Fi/Sv/De/It/Fr/Es/El
Aug. 28th, 2009 11:27 am![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Уважаемые сообщники,
Просьба необычная. Даже, может быть, детская. ;0) Но такую информацию в концентрированном виде проще и логичнее искать здесь, чем в куче самоучителей по разным языкам - в сообществе этом достаточно "наших людей", уже адаптировавшихся в Европе, знающих тонкости. В самом начале сентября предстоит автозаезд из Питера через Финляндию, Швецию, Германию, Италию, Францию, Испанию - в Грецию (где дорогами, где паромами). Допускаю, что английского для минимума общения там достаточно. Но из уважения к местным жителям очень хотелось бы иметь хоть небольшой запас общепринятых разговорных фраз (с учётом всех современных лингвистических трансформаций) для каждой из этих стран. Поэтому прошу поделиться на финском, шведском, немецком, итальянском, французском, испанском и греческом (пожалуйста, с транскрипцией! – иначе просто смысла не имеет) эквивалентами следующих выражений:
1. Приветствие (в зависимости от времени суток, формальное и не совсем).
2. «Прошу прощения, я не говорю по …………….. , позвольте перейти на английский. Благодарю». (UPD_1: или просто: "Вы говорите по-английски?")
3. Да/Нет.
4. Прощание (формальное и не очень).
5. Благодарность (за совет, оказанную услугу и пр.). + аналог англ. "appreciate".
6. «Замечательно!», «ЗдОрово!», «Это очень красиво».
7. Другие фразы (которые не носитель языка сможет воспроизвести хотя бы по транскрипции), полезные для путешествующих по Западной Европе на автомобиле - на Ваше усмотрение.
UPD_2: 8. Извинение в обоих смыслах (аналоги "excuse me" и "sorry").
9. "Пожалуйста" (в приложении к просьбе о чём-либо)
Любые дополнительные советы и предупреждения, связанные с общением в указанным странах, будут приняты с благодарностью.
Спасибо.
С Уважением,
Виктор.
P.S.: Думаю, в дальнейшем этот свод пригодится не только мне ;)
================================================================
UPD 02.09 : Всё. Все блоки собраны. Благодарю
nordengirl ,
pawnchow ,
nili_bracha ,
pippi_langkous ,
cherrysofia ,
merengue ,
pushonka ,
arabian_gold ,
gabria ,
congelee ,
aandrusiak ,
tinnye ,
ritovita и
mymymiaow за содействие. Это их трудами сведена такая вот минимум-таблица для тех, кто передвигается по Европе, имея в запасе в лучшем случае один иностранный язык. Может, ещё кому пригодится. Забирайте. :0)
Просьба необычная. Даже, может быть, детская. ;0) Но такую информацию в концентрированном виде проще и логичнее искать здесь, чем в куче самоучителей по разным языкам - в сообществе этом достаточно "наших людей", уже адаптировавшихся в Европе, знающих тонкости. В самом начале сентября предстоит автозаезд из Питера через Финляндию, Швецию, Германию, Италию, Францию, Испанию - в Грецию (где дорогами, где паромами). Допускаю, что английского для минимума общения там достаточно. Но из уважения к местным жителям очень хотелось бы иметь хоть небольшой запас общепринятых разговорных фраз (с учётом всех современных лингвистических трансформаций) для каждой из этих стран. Поэтому прошу поделиться на финском, шведском, немецком, итальянском, французском, испанском и греческом (пожалуйста, с транскрипцией! – иначе просто смысла не имеет) эквивалентами следующих выражений:
1. Приветствие (в зависимости от времени суток, формальное и не совсем).
2. «Прошу прощения, я не говорю по …………….. , позвольте перейти на английский. Благодарю». (UPD_1: или просто: "Вы говорите по-английски?")
3. Да/Нет.
4. Прощание (формальное и не очень).
5. Благодарность (за совет, оказанную услугу и пр.). + аналог англ. "appreciate".
6. «Замечательно!», «ЗдОрово!», «Это очень красиво».
7. Другие фразы (которые не носитель языка сможет воспроизвести хотя бы по транскрипции), полезные для путешествующих по Западной Европе на автомобиле - на Ваше усмотрение.
UPD_2: 8. Извинение в обоих смыслах (аналоги "excuse me" и "sorry").
9. "Пожалуйста" (в приложении к просьбе о чём-либо)
Любые дополнительные советы и предупреждения, связанные с общением в указанным странах, будут приняты с благодарностью.
Спасибо.
С Уважением,
Виктор.
P.S.: Думаю, в дальнейшем этот свод пригодится не только мне ;)
================================================================
UPD 02.09 : Всё. Все блоки собраны. Благодарю
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
no subject
Date: 2009-08-28 05:56 am (UTC)Вот на этом сайте собраны наиболее употребимые фразы на всех языках.
http://www.freelang.net/expressions/welcome.php
Правда интерфейс не очень удобный, но разобраться можно
no subject
Date: 2009-08-28 06:26 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2009-08-28 07:02 am (UTC)1. hej (хэй) в принципе достаточно. оно нейтральное, подходит и для формального и не очень (более неформальное есть hejsan, но тогда с вами уже наверное начнут говорить по-шведски, а вам этого не надо). но можно еще god morgon/dag/afton (гу мОррон/даг/Афтон).
2. Pratar du engelska? (прАтар дю Энгельска)=ду ю спик инглиш - я думаю, будет достаточно. говорить целиком вашу русскую тираду по-шведски вы не хотите, поверьте мне :) да и на других языках тоже скорее всего. если с извинением, можно в начале сказать ursäkta (сложно с транскрипцией, но что-то типа "yшЕкта" - это то, которое по-англ. excuse me, а то, которое сорри, если на ногу наступили - förlåt (фёлОт).
3. Ja/Nej (йо/нэй)
4. "хэй до" опять же нормально на все случаи жизни.
5. tack, tack så mycket (так, так со мЮкке). jag uppskattar det (я упскАттар дэ) - I appreciate it (но как-то я в устном общении с трудом это представляю).
6. vad bra! (ва бра), härligt! (хЭрлит), det är jättefint (дэ эр йеттефИнт).
совет один - не выпендривайтесь особо с языкознанием, переходите на английский сразу и будет вам счастье (у шведов так наверняка - они в большинстве своем хоть худо-бедно, но говорят, а вообще те, кто умеет, сами первыми переходят, заслышав спотыкания в шведском). lycka till! :)
Ура.
Date: 2009-08-28 07:11 am (UTC)P.S. Оказывается, шведский вполне произносим. ;0)
Re: Ура.
From:Re: Ура.
From:Re: Ура.
From:Re: Ура.
From:Re: Ура.
From:Re: Ура.
From:греческий
Date: 2009-08-28 08:00 am (UTC)калимера - доброе утро (до 11 утра где-то)
калиспера - добрый вечер
2. Сигноми, алла ден милао эллиника. Милате англика? Эвхаристо.
3. Нэ/Охи
4. Херете (более формальное, чем "ясос")
5. Эвхаристо (спасибо)/Эвхаристопули (большое спасибо)
6. Оморфо (красиво),
7. Херополи (рад встрече), Пуи нэ... (Где....?) Марэси (Мне это нравится), Те канете? (Как дела?), Поли кала (очень хорошо), Паракало (пожалуйста)
Re: греческий
Date: 2009-08-28 08:16 am (UTC)Re: греческий
From:Re: греческий
From:Re: греческий
From:Немецкий
Date: 2009-08-28 08:40 am (UTC)2. Шпрехен зи энглиш?(sprechen sie englisch) (вы говорите по-английский?), Энтшульдигунг, ищ шпрехе дойч нищт (извините, я не говорю по-немецки)/ (entschuldigung, ich spreche deutsch nicht)
3. Йа (да)/ Найн(нет) // Ja/Nein
4. прощание на все сулчаи жизни "ЧУЗ". (tschüs)
5. Данке/ спасибо, данке шён/филен данк - большое спасибо (danke)
6. "ТОль" (toll)! Зупэ!(super)!
7. ну если в магазинах "у вас есть то-то", то "Хабен зи" (habe sie). Или если заказать что-то "Ищ хетте герн (бла-бла-бла)" ("я бы хотел "бла-бла-бла"") (ich haette gern) =))
8. Энтшульдигунг(entschuldigung)/ или эентшульдиген Зи (entschuldigen Sie!)
9. БИтте (bitte)/Пожалуйста
Re: Немецкий
Date: 2009-08-28 08:53 am (UTC)(но "Энтшульдигунг" я там выговорю только если начну учить прямо сегодня)
Финский
Date: 2009-08-28 11:23 am (UTC)Советую не выпендриваться, т.е. не утрировать и не тянуть просто так гласные, если они не удвоены!Это удел наших убогих пародистов.
Итак,
1. ТЭрвэ! (Terve!)Более неформальное - Хэй!(Hei!) или Мой!(Moi!)
Добрый день - Хювяя пайвяя!
2. Эн пуху суомэа.(En puhu suomea)/ Я не говорю по-фински. Антээкси, пухутко энглантиа? (Anteeksi, puhutko englantia?)/Ты говоришь по-английски? В принципе, в Хельсинки молодежь и 30-40 летние говорят по-английски, правда, с характерным финским акцентом :), но понять можно.
3. Кюлля/Эй.
4. Някемиин (Näkemiin)/ Хэй-хэй (Hei hei), Мой-мой (Moi moi)/Пока!
5. Киитос (Kiitos) - волшебное слово, употреблять постоянно, даже если перейдете на английский - финны это любят)))
6. Иханаа (Ihanaa)/Замечательно!», «ЗдОрово!/Киваа (Kivaa), «Это очень красиво»/ Ойкейн каунис(Oikein kaunis).
7. Мисся он вэсса? (Missä on vessa) / Где туалет?
UPD_2: 8. Антээкси (Anteeksi)/Извините
9. Если нужно купить, получить что-то, то в конце можно прибавить Kиитос тот же самый. А так - Олэ хювя (Ole hyvä)
Скорей всего, финны, как и шведы,не будут Вас мучить тарабарщиной, и сами охотно перейдут на английский.
Re: Финский
Date: 2009-08-28 11:44 am (UTC)Выпендриваться (тянуть гласные) не буду, обещаю.
Испанский
Date: 2009-08-28 04:25 pm (UTC)2. Disculpe, pero no hablo español (дискульпэ, перо но абло эспаньол) — прошу прощения, но я не говорю по-испански. ¿Habla Usted inglés? (абла устэд инглес?) — вы говорите по-английски? (Неформально: ¿Hablas inglés? (аблас инглес?) — ты говоришь по-английски?). Gracias (грасьяс) — спасибо.
3. Sí (си) — да; no (но) — нет.
4. Hasta la vista (аста ла виста) — до свидания (букв.: до следующей встречи), hasta mañana (аста маньяна) — до завтра, hasta luego (аста луэго) — до скорого. Неформально: nos vemos (нос вемос) — пока, увидимся.
5. Gracias (грасьяс) — спасибо. Аналог англ. "appreciate" — lo aprecio mucho (ло апресьо мучо).
6. ¡Excelente! (экселенте) — замечательно! ¿Muy bien! (муй бьен!) — очень хорошо! ¡Es muy hermoso! (эс муй эрмосо!) — это очень красиво.
8. Disculpe (дискульпэ) — извините, простите. Можно этим словом начинать фразы с просьбами (Извините, где туалет?) или извиниться, если наступили кому-нибудь на ногу. Универсальное :)
9. Por favor (пор фавор) — пожалуйста.
Re: Испанский
Date: 2009-08-28 04:29 pm (UTC)Re: Испанский
From:Re: Испанский
From:Re: Испанский
Date: 2009-08-28 04:34 pm (UTC)Re: Испанский
From:Re: Испанский
From:Re: Испанский
From:no subject
Date: 2009-08-29 04:27 am (UTC)Французский
Date: 2009-09-01 07:19 pm (UTC)Как и в испанском, безударные гласные произносятся очень чётко.
В дифтонгах первый гласный — краткий, и оба гласных составляют один слог: не бо~-су-ар, а бо~сyар.
о~ - гласный с носовым призвуком, произнесённый в нос.
2. Pardon, je ne parle pas français, permettez-moi parler anglais. Merci. [Пардо~, жё нё парль па фра~сэ, перметэ-муа парле а~гле. Мерси.]
Parlez-vous anglais? [Парле-ву а~гле?]
3. Oui [уи]/Non [Но~]
4. Au revoir [Оревуар] = до свидания.
Более неформально: A tout à l'heure! [А туталёр], A bientôt! [Абьенто], A plus tard [А плю тар] = пока, до скорого, до встречи.
5. Merci [Мерси] — универсальная благодарность, одной её вполне будет достаточно.
Можно, конечно, сказать и Je vous remercie [жё ву ремерси] — примерный аналог «благодарю».
6. C'est superbe! [Сэ сюпэрб] Superbe! [сюпэрб] Super! [сюпэр] Chic! [шик] Classe! [класс]
Обратите внимание, звонкие согласные на конце слова не оглушаются.
C´est tres beaux. [Сэ трэ бо]
Можно использовать и англицизмы, типа cool, поймут.
7. Не знаю, я не автомобилист :)
8. Pardon [пардо~]. Excusez-moi [экскюзэ-муа] или Pardonnez-moi [пардоннэ-муа].
Универсальные фразы, можно использовать и как извинение за оплошность, и в качестве начала разговора: «извините, как проехать...»
Аналог sorry в ситуации, когда нужно выразить сожаление — Мне (очень) жаль — Je suis (très) désolé [жё сюи (трэ) дэзоле]. Или просто désolé [дэзоле] — сожалею.
9. S'il vous plait [сильвупле]
Re: Французский
Date: 2009-09-01 07:42 pm (UTC)Еще полезное - все ударения во французском падают на последний слог :)
Кстати, про полезные фразы для путешественника. Нам наша преподаватель(дама в годах и ооочень опытная) говорила, что если вы хотите спросить, как пройти-проехать куда-то, или к какой-то достопримечательности, не надо использовать дословный перевод или сложные фразы. Будет достаточно вполне простых:
- Ou est... ? (У э ...?) Где (есть)...?
- ...., s'il vous plaît? (..., силь ву плэ?) ..., пожалуйста?
Например, "у э Нотр Дам?". Или "Нотр Дам, силь ву плэ?".
Re: Французский
From:Re: Французский
Date: 2009-09-01 10:08 pm (UTC)Re: Французский
From:Re: Французский
From:Re: Французский
From:Спасибо.
From:Re: Французский
Date: 2009-09-02 05:04 am (UTC)Одно уточнение: в тех же bonjour и bonsoir произносится ли n? Или в Вашей транскрипции эта согласная подразумевается под [~] ?
Re: Французский
From:Re: Французский
From:Re: Французский
From:Re: Французский
From:французский
Date: 2009-09-01 07:49 pm (UTC)1. Bon jour // Бон* жур // Добрый день
Bon soir // Бон* суар // добрый вечер
Salut // Салю // Привет
2. Excusez-moi, je ne parle pas Francais, peux-je parler Anglais?.. Merci. // Экскюзе-муа, жё нё парль па Франсе, пёж парле Англе?.. Мерси. // Извините, я не говорю по-французски, могу я говорить по-английски?..Спасибо.
Parlez-vous Аnglais? // Парлеву Англе? // Вы говорите по-английски?
3. Oui // Уи // Да
Non // Нон* //Нет.
4. A bientot // А бьян*то // До скорого (неформ.)
Au revoir // О ревуар // До свидания
5. Merci // Мерси // Спасибо
Merci beaucoup // Мерси боку // Большое спасибо
Je reconnais // Жё рекон*е // I appreciate
6. A merveille! // Амервей! // Замечательно!
Super! // Сюпер! // ЗдОрово!
Bien! // Бьян* // Хорошо
C'est tres beau! // Сэ тре бо! / Это очень красиво!
7. Ou se trouvent les toilettes? // У сё трув ле туалет? // Где находится туалет? (мн.ч.)
De rien // Дё рьян* // Не за что
Ca va? - Ca va bien // Сава? - Сава бьян // Как дела? - Все хорошо.
J'ai besoin de... //Жэ безуан дё... // Мне нужно...
Ca coute combien? // Са кут комбьян*? // Сколько это стоит?
L'addition, s'il vous plait // Лядисьён*, силь ву пле // Счёт, пожалуйста
Je voudrais... // Жё вудре.. // Я бы хотел... (при покупке, заказе и пр.)
Ou peux-je changer? // У пёж шан*же? // Где я могу обменять валюту?
Au secours! // О сэкур! // Помогите!
Appelez la police! // Апле ля полис! // Вызовите полицию!
Appelez un medecin! // Апле эн медсэн*! // Вызовите врача!
Je me suis egare // Жё мё сюиз эгарэ // Я потерялся!
8. Excusez-moi // Экскюзе-муа // Извините меня
Pardonnez-moi // Пардоне-муа // Простите меня
Pardon // Пардон* // Простите == sorry (неформ)
9. S'il vous plait (s'il te plait) // Силь ву пле (силь тё пле) // Пожалуйста (+ неформ.)
*с прононсом
Ну как-то так, вроде правильно. А вообще вот. Вполне http://www.bordeaux-guide.com/borazg.php
Re: французский
Date: 2009-09-01 10:16 pm (UTC)То же, далее:
Ou peux-je changer => puis-je changer...
Носовое [э] я бы все же последовательно так и транскрибировала (как в случае с Appelez un medecin! // Апле эн медсэн*), а не превращала в [a]:
4. A bientot // А бьЕн*то
Bien! // БьЕн* // Хорошо
De rien // Дё рьЕн* // Не за что
Ca va bien // Сава? - Сава бьЕн // Как дела? - Все хорошо.
J'ai besoin de... //Жэ безуЕн дё... // Мне нужно...
Ca coute combien? // Са кут комбьЕн*? // Сколько это стоит?
- ну, и так далее.
Au secours! // О сэкур! // Помогите! - здесь выпадение гласного, просто [о скур]
Re: французский
From:Re: французский
Date: 2009-09-02 05:09 am (UTC)Итальянский
Date: 2009-09-01 08:36 pm (UTC)2. Скузи, нон парло итальяно, форсе Лей парла инглезе? (но спрашивать лучше молодых, пожилое поколение итальянцев не любит чужих языков)
3. Си, но.
4. Арриведерчи, чао.
5. Грацие.
6. Ке белло, куале белецца.
UPD_2: 8. скузи.
9. Прего.
Re: Итальянский
Date: 2009-09-02 06:19 am (UTC)Re: Итальянский
From:Re: Итальянский
From:итальянский
Date: 2009-09-01 09:00 pm (UTC)Итальянское «дж» произносится очень мягко и слитно!
Неофициальное – ciao [чао] – как наш «привет-пока».
Ciao a tutti! – Чао а тутти! – Всем привет!
2. Scusi (scusate), non parlo italiano, mi permette(te) di parlare inglese? Grazie.
[Скузи (скузате), нон парло итальяно, ми перметте(те) ди парларе инглезе?
Грацие. ] – Извините, я не говорю по-итальянски, вы разрешите мне говорить по-английски?
В скобках – для множественного числа окончания или варианты.
Parla\parlate inglese? [Парла\парлате инглезе?]
– Вы говорите по-английски?
3. Si/No. [Си/Но]
4. Arrivederci! [Арривдерчи]- До свидания! A presto! [А прэсто] –До скорого! A piu tardi! [А пью тарди] – Пока! Ciao!
5. Grazie! – Спасибо!- Prego! [Прэго] –Пожалуйста!
6. Magnifico! – Замечательно! Сhe bello! [Ке бэлло!]– Здорово! Benissimo! [Бениссимо!]– Прекрасно!
7. Другие фразы …
Чуть позже напишу, может быть..:)
8. Scusi\mi scusate – простите (извините) – в ед.ч. и мн.ч.
9. Per favore [Пер фаворэ] – Пожалуйста, …
Re: итальянский
Date: 2009-09-02 06:20 am (UTC)Спасибо!
Re: итальянский
From:no subject
Date: 2009-09-02 06:46 am (UTC)Сведённую, наконец-то, таблицу любой желающий может забрать тут (http://community.livejournal.com/ru_translate/11749196.html).
те же фразы по-итальянски
Date: 2009-09-02 08:48 am (UTC)Re: те же фразы по-итальянски
Date: 2009-09-02 09:33 am (UTC)Как всё-таки произносится Dov'e ... в итальянском? [Довье]?
Re: те же фразы по-итальянски
From: