gorgeous-yulia.livejournal.com1-Что означает следующая пословица? Помню мне француз объяснил, я записала, а сейчас смотрю и даже не могу вспомнить контекста, в котором он мне ее выдал…
Tu te rends compte de la vitesse du vent, de la flexibilité de la queue de vache et de l’épasseur des courants d’air!
Помогите plzzz
2-А вот еще предложение на русский не могу никак прилично перевести:
Si l’on appliqué la théorie d’Alfred Marshall, il est incontestable que Saint-Pétersbourg correspond, à la veille de la Première Guerre Mondiale, à un district industriel, soit un ensemble coherent d’activités complémentaires structures autour d’une spécialité industrielle.
И что за теория Маршала? Вроде что-то известное, нет?
3- можно ли назвать ничего не знающего человека – незнайку-самоучку - neophyte’ом?