Nov. 12th, 2003

[identity profile] owwwl.livejournal.com
Вот есть предложение - начало понятно, а вот конец (жирным шрифтом)..:
"Control Protein C Abnormal is a lyophilized preparation of
normal citrated human plasma mixed with plasma which has
been specifically depleted of protein C by immunoadsorption on a collumn of immobilized sheep anti-human protein C IgG."
[identity profile] emma-loy.livejournal.com
Что означает надпись на бутылке оивкового масла:

OLIO DI SANSA DI OLIVA?

Olio di oliva - понятно, а что такое di sansa?
[identity profile] leemou.livejournal.com
Люди дорогие, подскажите, пожалуйста, что может значить выражение

to play one's hearts out.

Из всего контекста только и есть что: Computer wizards, play your hearts out.

Данкешёнствую заранее.

UML terms

Nov. 12th, 2003 03:04 pm
[identity profile] ex-the-zoi290.livejournal.com
Некоторое время назад здесь поднимался вопрос о корректном переводе на русский специфических UML-терминов вроде use case, orthogonal substate и т.п. Поскольку по роду деятельности мне постоянно приходится заниматься этой тематикой, я собирался заводить соответствующий ресурс для облегчения жизни fellow translators, но меня опередили. Что не может не радовать.

SOS

Nov. 12th, 2003 03:07 pm
[identity profile] ezhulja.livejournal.com
Пожалуйста, подскажите, переклинило и не могу вспомнить - как по -английски приборная панель (в машине)?
Спасибо заранее.
[identity profile] de-alba.livejournal.com
Существует ли в русском языке устоявшийся перевод предложения "This is a computer generated document and is therefor not signed" ?
[identity profile] mizantropova.livejournal.com
уважаемые! помогите, пожалуйста - срочно надо перевести незатейливый нижеприведенный диалог на итальянский язык, с которым я не дружу абсолютно.
а translate.ru отказывается переводить в эту сторону. заранее благодарю.
собственно, текст:
- Мария! Поедешь со мной в Сан-Беневенто?
- Да! Только подожди минуту.
[identity profile] belaja.livejournal.com
Подскажите, please,

как наиболее адекватно перевести

"prospective vs. retrospective stances exemplified by metaphor"?
[identity profile] belochka.livejournal.com
там 2 страницы (рекламы) со смешными картинками, и 3-мя строчками --

стало очень интересно -- что это значит?

Lastekas!
Millise poisi ratas puudub pildilt?
Millised lilled punub tűdruk pärga?
Kui palju rotte on merervőővlite laeval?

заранее спасибо!

cross-posted to estonia

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 9th, 2026 08:53 am
Powered by Dreamwidth Studios