Nov. 18th, 2003

[identity profile] eugos.livejournal.com
Не собираюсь учить, но всё же интересно, есть ли русскоязчый ЖЖ арабского языка? Какой-нибудь аналог английского [livejournal.com profile] ru_learnenglish?
[identity profile] gleb.livejournal.com
как таковых ни аббревиатур ни сокращений
какими способами они там передают значения всяких там CNN
- всегдап распутывают?
[identity profile] gemini1.livejournal.com
не подскажете ли значение ивритского корня SMR? В школе с моими детьми учится девочка Samara, я знаю человека по фамилии Samarov.

Большое спасибо:)
[identity profile] kruzo007.livejournal.com
Уважаемые поклонники vladimir.vladimirovich.ru и не только,

Появилась идея сделать сей проект доступным англоязычной публике.
В этом контексте, хотелось бы услышать что нибудь конструктивное
по поводу представленных под cut-oм translation samples. Бросать
камни можно и нужно. Более того, если есть идеи по поводу всяких
ключевых слов, типа "Однажды", "Брателло", "Ну че ты" итд --
заранее благодарен.

other samples are available for comments in my journal [livejournal.com profile] kruzo007

Read more... )
[identity profile] ex-sibaritka589.livejournal.com
Где в Интернете можно найти образец бизнес-контракта и других деловых документов?

English

Nov. 18th, 2003 03:29 pm
[identity profile] dashetta.livejournal.com
А как крошка ру по-англицки?
(тот самый, который ребенок мисис Кенги)

help

Nov. 18th, 2003 04:17 pm
[identity profile] kuziania.livejournal.com
как написать правильно имя конфуция по английски!!??
[identity profile] tasula.livejournal.com
1) Надзорная жалоба
2)Определением судебной коллегией решение по ису оставлено без изменения.
3) Кассационная жалоба
4) Обжаловать в надзорном порядке
5) Надзорная инстанция
6) Копии состоявшихся судебных постановлений
7) Вынести решение по иску
[identity profile] tmin.livejournal.com
А почему Stephen Fry везде по-русски называется Стивен?
Это произностися именно так? Со звонким "V"?
[identity profile] plurabelly.livejournal.com
перевожу что-то поетическое, и там попалось слово laurnaile. возможно, неологизм (или вообще опечатка). но, может, кто-нибудь знает, что это есть?
[identity profile] k69.livejournal.com
Шедевры древнерусской рукописной книжности
(from the Russian State Library)
thank you
[identity profile] pcmag.livejournal.com
пытаюсь написать эти фразы к фоткам и как-то не очень получается. В English есть "ссора, ссориться", но поссориться похоже надо синтезировать каким-то временем. А я в этом не петрю. Есть учебник, но не доходит. С English на Russian более менее могу подобрать вариант, а правильно уложить время с русского, ну никак. Поможем?

краны выглядят как поссорившиеся любовники
lifting cranes look like as lovers that had a quarrel
http://private.peterlink.ru/fish/031118-2.jpg
помирились
get reconciled
http://private.peterlink.ru/fish/031118-4.jpg

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 8th, 2026 05:37 am
Powered by Dreamwidth Studios