Feb. 15th, 2011

[identity profile] gleb.livejournal.com
втупляю я

I see where Ruthie Garrick went under the knife the other day. She had a tumor on her the size of a grapefruit

вот в это и вот это

I see where Petey Whelan died the other day. They say he had a tumor on him the size of a beach ball.

Это что за оборот такой? Мне не попадался, и гугл что-то не очень проливает..
[identity profile] gleb.livejournal.com
By the time I saw it, it looked more like a slightly enlarged handball, maybe just approaching racquetball size.

может в америке хэнбол — это не то, что гандбол всюду? или может рэкетбол у них другой..
или автор нифига не в курсе просто, какой мяч какого размера (он якобы презирал всякий спорт)
[identity profile] mckuroske.livejournal.com
Уважаемые, я с дурацким вопросом. Есть цитата из Шекспира, "Генрих V": "Cry God for Harry, England and St. George!"

Найден единственный перевод Бируковой: "(С отвагой в сердце риньтесь в бой,) крича: «Господь за Гарри и святой Георг!»"

А нет ли других вариантов? Даже тот, который дается, как утверждает Интернет, в фильме Шерлок Холмс (С отвагой в сердце, кидаясь с криком в бой, крича: «За нас - Господь и Англия, и сам Святой Георг».) мне кажется более удачным. Я, упаси бог, не критикую переводчика - просто в моем контексте в этом виде она совсем уж непонятна. А найти больше ничего не могу...
[identity profile] whatevergospodi.livejournal.com
есть ли какие-нибудь сайты, где можно задать вопрос и тебе ответят - как правильно - говорить, писать?
или форумы? но не для тех, кто изучает язык, а для всяких там технических редакторов, например?

спасибо!
[identity profile] booq.livejournal.com
 Друзья, опять к вам с вопросом.

Не знаете ли, как может быть связано ухо, ear, с глаголом to gather? Речь, видимо, не о сборе звуков а ля локатор. Возможно, речь или о хронических истечениях, или об ушной сере. Контекст совершенно этого не раскрывает, но примеры употребления таковы:

Her left ear gathers off and on for years... The left ear gathers more...
[identity profile] gleb.livejournal.com
мжду investigation и probe?

кантекстик:

What happens is, an inquiry becomes an investigation, and the investigation begins to snowball. And what does it snowball into? Right! A full-blown probe. And if the probe uncovers enough dirt, it could possibly mushroom into a full-blown scandal.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 04:01 pm
Powered by Dreamwidth Studios