Пакет документов.
Nov. 8th, 2003
Сербохорватский (Босния)=> русский
Nov. 8th, 2003 01:11 amVeć tada sam imao prijetnje i od Hrvata i od muslimana.
Zbog čega su Vam prijetili?
Oni su atakovali na moju porodicu, podmetanjem letaka, prijetnjama i petnaestog marta sam izašao iz stana.
Ни в одном словаре ничего похожего найти не могу. По контексту, вроде бы, понятно, но нужно точное значение.
Zbog čega su Vam prijetili?
Oni su atakovali na moju porodicu, podmetanjem letaka, prijetnjama i petnaestog marta sam izašao iz stana.
Ни в одном словаре ничего похожего найти не могу. По контексту, вроде бы, понятно, но нужно точное значение.
господа, глупый вопрос: вот нужно указать адрес: десятая линия Васильевского острова.
во-первых, видимо, 10th line?
во-вторых, как принято переводить "Васильевский остров" - транслитерировать, если это обратный адрес письма?
никогда не сталкивалась раньше, поэтому не знаю, какая норма.
спасибо.
во-первых, видимо, 10th line?
во-вторых, как принято переводить "Васильевский остров" - транслитерировать, если это обратный адрес письма?
никогда не сталкивалась раньше, поэтому не знаю, какая норма.
спасибо.
Прямого перевода я не нашел, а вы как думаете, какое слово ближе всего к нему в английском? Bitch мне не нравится - в нем есть что-то унизительное, в "стерве" такого нет.
person search. France
Nov. 8th, 2003 12:52 pmpardon за off-topic,
нужно очень отыскать (e-mail, телефон, любые координаты) человека с именем
christopher tronche,
france (м.б. paris)
смотрела в international white, yellow pages, infospace.
есть ли еще какие директории?
имя может быть немного изменено во фр.контексте
спасибо
нужно очень отыскать (e-mail, телефон, любые координаты) человека с именем
christopher tronche,
france (м.б. paris)
смотрела в international white, yellow pages, infospace.
есть ли еще какие директории?
имя может быть немного изменено во фр.контексте
спасибо
Please help, eng>russ
Nov. 8th, 2003 06:22 pmГоспода, помогите, пожалуйста - как это по-русски сказать?
В некоторой книжке выделено шесть типов явлений, на которые люди обращают внимание. Наряду со всякими приятными (супермодели) и неприятными (аварии) указаны три типа, названия которых я затрудняюсь перевести:
captive (movies, bad weather)
front-of-mind (a discussion, task at hand)
back-of-mind (to-do list, commuting)
Если кому-нибудь придет в голову, как это перевести - буду очень благодарна за любые варианты.
В некоторой книжке выделено шесть типов явлений, на которые люди обращают внимание. Наряду со всякими приятными (супермодели) и неприятными (аварии) указаны три типа, названия которых я затрудняюсь перевести:
captive (movies, bad weather)
front-of-mind (a discussion, task at hand)
back-of-mind (to-do list, commuting)
Если кому-нибудь придет в голову, как это перевести - буду очень благодарна за любые варианты.
я не понимаю!!!
Nov. 8th, 2003 07:31 pm"I haven't seen him, but it's a big river and a man can
travel far in a few months. Where are you bound?"
He had not yet decided that himself.
Пожалуйста! Не понимаю я, к чему тут "Where are you bound?" Кто "bound", куда "bound", и причем тут вообще - быть чем-то связанным или куда-то привязанным, если просто один человек ищет другого? А если смысл - "быть обязанным" или "вынужденным" - то откуда взялось "where" и с какой целью оно эдесь?
travel far in a few months. Where are you bound?"
He had not yet decided that himself.
Пожалуйста! Не понимаю я, к чему тут "Where are you bound?" Кто "bound", куда "bound", и причем тут вообще - быть чем-то связанным или куда-то привязанным, если просто один человек ищет другого? А если смысл - "быть обязанным" или "вынужденным" - то откуда взялось "where" и с какой целью оно эдесь?
sorry for off topic...again..
я очень ищу документы по теме digitization в россии. конкретно как методы оцифрования используют для сохранения библ.фондов (preservation in libraries).
нашла - репортажи из журнала digital libraries;
несколько отчетов с конференций ifla.
memory of the world.
совершенно не нашла:
- практика, в см. характеристика и результаты, особенно в нецентральных библиотеках.
- статистика о том, например какой процент населения и библиотек имеет доступ к сети. прогнозы по поводу.
любая информация - welcome!
спасибо большое.
я очень ищу документы по теме digitization в россии. конкретно как методы оцифрования используют для сохранения библ.фондов (preservation in libraries).
нашла - репортажи из журнала digital libraries;
несколько отчетов с конференций ifla.
memory of the world.
совершенно не нашла:
- практика, в см. характеристика и результаты, особенно в нецентральных библиотеках.
- статистика о том, например какой процент населения и библиотек имеет доступ к сети. прогнозы по поводу.
любая информация - welcome!
спасибо большое.
Подскажите, как лучше перевести на английский название известной детской игры "Испорченный телефон" ?
Спасибо.
Спасибо.
كطرح القروض العامة او الخاصة والمتاجرة بالعملات الاجنبية والمعادن
الثمينة وغير ذلك من عمليات الائتمان
هي انواع كثيرة تبعا للهدف الذي قامت من اجله والنشاط الرئيسي الذي تمارسه, وان كان يطلق عليها جميعا عبارة "الوسطاء الماليين
هي بنوك توجه نشاطها الأساسي لخدمةالعمليات والاحتياجات اليومية للمواطنين