Jan. 9th, 2004

[identity profile] pipipi.livejournal.com
Господа, не подскажите как англичане называют маленьких детенышей пингвинов? "Пушков"?

вот таких :-)
[identity profile] http://users.livejournal.com/_vega_/
This agreement may be terminated only in the case of material breach on giving one (1) months’ written notice to the other party.

ne ustraivaet formulirovka. polu4aetsja 4to dogovor voobzhe ne mozhet bit' rastorgnut,za isklju4eniem etogo slu4aja. nuzhno gramotno perefrazirovat' - 4to dogovor mozhet bit' rastorgnut ranshe sroka tolko v etom slu4ae.
u menja - krizis. ne mogu podobrat' nuzhnie slova. .

UPD: spasibo vsem
[identity profile] klarida.livejournal.com
Как по-английски называются "посетители сайта"?
Не readers точно... Viewers?

ENG=>RUS

Jan. 9th, 2004 12:27 pm
[identity profile] atatat.livejournal.com
Exclusive Option Agreement
Option Giver

как вы догадались - терминология юридическая.
[identity profile] glazzza.livejournal.com
Есть имя Кирилл. Как оно правильно пишется по-английски?
В школе и в институте писали Kirill, но шрифты-то обычно обозначают Cyrillic.
[identity profile] black-vixen.livejournal.com
Други, очень нужно найти вторую часть гражданского кодекса Голландии на английском языке, иф эни....
[identity profile] yoonzena.livejournal.com
Меня часто спрашивают, что означает корейская фамилия Юн. Может, кто-нибудь подскажет? Спасибо!
[identity profile] gleb.livejournal.com
или просто, кто компетентен, скажите
вот я в учебнике прочел, что в Андалузии слёзной произносят обычное С
вместо кастильского межзубного
в словах типа corazon и cintura
мог ли Лорка который был Андалусец так говорить, или это немыслимо для образованного человека?
то есть настолько ли это разительно как здесь какое-нибудь фрикативное Г
или ничего - можно?
[identity profile] sorcino.livejournal.com
Извините за некоторый оффтопик.
Каковы нынче в Москве (и вообще везде) расценки на перевод с итальянского языка?
Особо интересует перевод технических текстов.

Для любопытствующих: имеется что-то вроде документации на запорную арматуру. В тексте, по самым скромным подсчетам, не менее 800 страниц А4.
Вот не знаю, как с этим обращаться...
[identity profile] nichcom.livejournal.com
В одной книге прочитал любопытный кусок о терминах и понятиях:

"Японцы крайне позитивно оценивают так называемое "амэ" - эмоциональное состояние, в котором совершенно пассивный объект любви получает удовольствие от того, что о нем заботится романтический партнер, это несколько похоже на взаимоотношения матери и ребенка. В английском, так же как и в любом другом языке нет эквивалента для слова "амэ"; самое близкое по значению слово - зависимость, змоциональное состояние, которое в западной культуре считается ненормальным в отношениях взрослых людей.
У китайцев есть понятие "ган куинг", обозначающее близкие и важные для человека взаимоотношения. Оно отличается от западных представлений о романтической любви. "Ган куинг" зарождается тогда, когда мы помогаем другому человеку или что-то делаем для него; например, "романтическим" актом можно было бы считать починку чьего-то велосипеда или помощь в учебе. В представлении корейцев есть понятие "джунг". "Джунг" связывает людей намного прочнее, чем любовь. Пока пары чувствуют сильную любовь друг к другу, у них не возникнет сильного "джунг" - это чувство требует времени и многочисленных усилий. Интересно, что "джунг" вызывается и негативными взаимоотношениями, например, между конкурентами в бизнесе, которые с неприязнью относятся друг к другу. "Джунг" с течением времени может усилиться, и между ними, так как люди будут ощущать существование какой-то странной связи друг с другом".

Хочется знать, насколько все это правда, как правильно переводятся термины и есть ли еще любопытные слова для обозначения любопытных переживаний.
Cross-posted в [livejournal.com profile] ru_translate

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 11th, 2026 05:42 pm
Powered by Dreamwidth Studios