Помогите пожалуйста передать смысл по-английски, чтобы это было читабельно. А то мне сказали, что звучит тяжело (вторая часть).
Зарождение "нового" балета получилось отнюдь не в среде профессионалов танца, а в кружке художников, в котором, при внешнем преобладании элемента живописного, объединяющим началом служила идея искусства в целом.
Мой "тяжелый" перевод
The birth of "new" ballet emerged not in the environment of professional dancers but in the circle of artists where the unifying basis – with the external predominance of pictorial element – was the idea of art as a whole.
Зарождение "нового" балета получилось отнюдь не в среде профессионалов танца, а в кружке художников, в котором, при внешнем преобладании элемента живописного, объединяющим началом служила идея искусства в целом.
Мой "тяжелый" перевод
The birth of "new" ballet emerged not in the environment of professional dancers but in the circle of artists where the unifying basis – with the external predominance of pictorial element – was the idea of art as a whole.