Dec. 3rd, 2009

Eng-Rus

Dec. 3rd, 2009 03:53 am
[identity profile] beautifulzee.livejournal.com
Доброе утро!

Опять я и все о том же :)

Помогите с переводом такого вот предложения:

Hotel is about to launch a similar scheme, according to cluster marketing manager

Интересует перевод слова cluster в данном контексте

Заранее огромное спасибо!
[identity profile] parfenova.livejournal.com
Господа хорошие, подскажите, пожалуйста, что обозначают иероглифы по левому краю картинки.
Картинка кликабельная.
Заранее спасибо!

Eng-Rus

Dec. 3rd, 2009 01:34 pm
[identity profile] beautifulzee.livejournal.com
Добрый день,

Помогите, пожалуйста разобраться вот с такой фразой:

Оригинал: Hotel drew inspiration from its standard hotel loyalty programme

«Отель черпал вдохновение из своей стандартной гостиничной программы лояльности»

Или же лучше

«Отель черпал вдохновение из своей стандартной программы лояльности отеля???

Заранее гранд мерси!

De - Ru

Dec. 3rd, 2009 01:58 pm
[identity profile] nordblut.livejournal.com
Здравствуйте!

Кто подскажет, как правильно переводится на русский крылатое выражение из "Фауста" Гёте

"Jeder gleicht nur dem Geist, den er begreift".

Спасибо!

En -> Ru

Dec. 3rd, 2009 02:04 pm
[identity profile] roving-wiretrap.livejournal.com
Маркировка обсадной трубы. В числе прочих параметров, которые необходимо указать в составе этой маркировки, указан "size of drift". Никаких дополнительных пояснений нет. Раньше никогда не встречал, боюсь ошибиться. Кто-нибудь знает точно, что это такое?
[identity profile] frautori.livejournal.com
Что говорят полицейские при задержании? (на английский)
"я зачитаю вам ваши права. Вы можете сохранять молчание, все, что вы скажете может быть использовано против вас" ...
[identity profile] akhbaron.livejournal.com
В книге - в целом гуманитарного содержания - есть технический абзац, вставленный специально, "для смеха". Но мы с переводчицей - обе гуманитарии - отчаялись перевести его корректно даже с помощью Интернета. Так что просим помощи зала! В идеале - вопрос туристам со знанием английского, ну или тем, кто разбирается в альпинистском снаряжении и в английском.

You have to distinguish between purifiers made from iodine resin and tri-iodine resin, glass fiber and pleated glass fiber (стекловолокно, понимаю; а pleated - складчатое? такое бывает?), a ceramic microstrainer and a structured matrix microstrainer (керамический микрофильтр, понимаю. Но в поисковике они только как телефонное оборудование, а здесь речь об экипировке путешественников. маски? Ну и structured matrix microstrainer - вообще непонятно!).
...Do you want a Sun Tooth Tech pack with 500 x 1000-denier Cordura or a Bitterroot pack with the 430-dedier Hexstop trim? Do you want the semi-rigid 12-point Charlet Moser S-2 Crampon Laniers with the heel-clip in the rear or the Grivel Rambo with the rigid drop-forged points and the step-in bindings?"
[identity profile] gri.livejournal.com
Balazs Bolygo

Как читается это имя-фамилия, и где там ударение? (Есть версия - Балаш Болиго.)
[identity profile] chernuha.livejournal.com
Скажите, а у десерта" Птичье молоко"есть какой-то устоявшийся ревод на англ? Чтоб сраз было понятно, что это именно этот десерт?

PS
спасибо , все нашли
[identity profile] ani4kamelisova.livejournal.com
подскажите пожалуйста как перевести на английский
"свидетельство о перемене имени"
[identity profile] arayvo.livejournal.com
добрый вечер, уважаемые знатоки.
подскажите пожалуйста, как произносится эта вражеская фамилия?
дьёрдь?
спасибо.

Douthit

Dec. 3rd, 2009 09:56 pm
[identity profile] a-renardeau.livejournal.com
Dear colleagues,

Как правильно прочитать фамилию парня из NY - Marcus DOUTHIT?
Доутхит? Доутит? Дутит? Может быть, даже Дузит?!

Может, кто сталкивался случайно?

KOR->RU

Dec. 3rd, 2009 11:30 pm
[identity profile] kyty3ob.livejournal.com
-Аннёнхи танёгасипсиё.

Что это? Запамятовал... .-(

Выдал на прощанье корейской барышне - на автомате. А что означает - не вспомню, как не силюсь.
Она прониклась - поахала, да. Может, и в кассу пришлось. :)

Помогите.
Спасибо.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 12th, 2026 04:04 pm
Powered by Dreamwidth Studios