Jan. 21st, 2005

[identity profile] olga6913.livejournal.com
Как бы по-аглицки сказать "панировочные сухари"?
[identity profile] ulitaevna.livejournal.com
Опять из жизни беременных.

Возможен ли перевод слова caregiver как наблюдающий врач? Ну, например: Выполняйте это упражнение, проконсультировавшись с Вашим caregiver.

Заранее спасибо!
[identity profile] vedmouse.livejournal.com
может, кто оттветит прямо сейчас - что такое forensic images?

контекст - это что-то такое, чтот собирают для судебного процесса над хакером, помимо инфы из логов

"Системные журналы, пользовательские журналы, proxy-журналы, журналы маршрутизатора и межсетевого экрана, forensic images"

ru->en

Jan. 21st, 2005 04:28 am
[identity profile] osanova.livejournal.com
дорогие айтишники и технари! а также прочие знающие.
взываю к помощи. мне бы понять, как переводится:
1) "аппаратный модуль доверенной загрузки"
2) собственно, "доверенная загрузка"

два куска контекста )

заранее спасибо.

DE->RUS

Jan. 21st, 2005 09:41 am
[identity profile] kyty3ob.livejournal.com
Це що?

Hallцchen,
Vielen Dank fьr eure Nachricht!
Wir werden euch baldmцglichst Antworten.

GruЯ,


Спасибо!
[identity profile] imajena.livejournal.com
Требуется человек, который переведет несколько небольших документов с латышского языка на русский. труд будет соответственно оплачен :)

телефон 917-57-84, спросить Катю Нечаеву

заранее спасибо!

RU->ENG

Jan. 21st, 2005 10:29 am
[identity profile] towndwarf.livejournal.com

Помогите перевести идиому:
 "его конёк"

[identity profile] nats25.livejournal.com
Что имеется в виду в инструкции к пульту управления в главе "Информация о технических неполадках"

The temperature sensor IS TRIGGERED

Помогите, пожалуйста!

UPD: Спасибо всем большое! Срабатывает - хороший вариант. Сама никак подобрать не могла.
[identity profile] gleb.livejournal.com
что такое cut leather??
контекст: on palms of cut leather
[identity profile] la-vent.livejournal.com
Как бы это поемче и поанглийскее?

В состав измерителя входят:
[identity profile] http://users.livejournal.com/shatana_/
"За границей РФ."

Засада в том, что просто abroad меня не устроит, мне нужно указать за границей какого именно государства. ТО есть мне нужен, например, предлог.

"Abroad OF Russia", as well as "abroad Russia" мне волосы дыбом ставят.
Туплю, видимо.


Еще - "содержание статей 2-23 закона РФ "о порядке въезда в РФ и выезда из РФ" мне нотариусом разъяснено и понятно"
[identity profile] la-vent.livejournal.com
1) в автоматизированном режиме
2) в автоматическом режиме

На английский как эту разницу передать? И Лингва и Мультитран переводят их automatic, automated и все такое, не различая.
[identity profile] filisida.livejournal.com
Помогите, пожалуйста. Перевожу (помогаю, по дружбе) чужое резюме. Когда-то была переводчицей именно в этой области- но недолго (около двух лет), очень давно (восемь лет назад) и все уже забыла. Это технический перевод- оборудование для атомных станций.

Термомеханика?
Приемка? (имеется в виду при испытаниях)
Совместные разработки?

З.Ы. Мне не нужны аналоги из мультитрана и прочее. Я буду благодарна за помощь тех, кто реально переводит такие тексты каждый день в данный момент. :-)
[identity profile] ulitaevna.livejournal.com
Правильно ли я поняла следующий текст?

In a recent study, brisk walking was the exercise preferred by pregnant women. The researchers found that the exercise group in the study experienced less maternal weight gain, but greater infant birth weight and gestational age.

Черновой перевод:

Согласно недавно проведенным исследованиям, из всех видов упражнений беременные женщины предпочитают энергичную ходьбу. Ученые выяснили, что женщины, принимавшие участие в исследовании, менее активно набирают вес, а их дети имеют при рождении больший вес и гестационный возраст.

Заранее благодарна!
[identity profile] dantilly.livejournal.com
ОАО
ООО
ЗАО
Р/с
К/с
ИНН
БИК

Спасибо!
[identity profile] tsveta-oseni.livejournal.com
Что такое hair band, если это не повязка на голову, а какая-то разновидность музыкальных групп?
[identity profile] ulitaevna.livejournal.com
Это какое-то устойчивое выражение? В гугле не нашла ничего дельного.

Речь идет о правильной осанке.

If you let your head hang forward, your body droop like a wilted flower. Instead, think tall! Hold your head up, with your chin tucked in an your neck straight.

Заранее благодарю за идеи!
[identity profile] lucydiam.livejournal.com
Подскажите, пожалуйста, что такое per corpora lutea?
Заранее спасибо!
[identity profile] picadilly-line.livejournal.com
"He asked to come courtin'" значит "Он подал в суд"?
[identity profile] shvomka.livejournal.com
говорят ли так?? ??

1 работник культуры - cultural worker
2 ( история) русской и европейской мысли -- Russian and European IDEAS or thoughts or?????
3 общественная мысль - public thoughts, or ideas or???
4 не потерял актуальности - по-английски ли звучит did not lose its topicality?
5 невостребованный ( о научных работах) - unclaimed???
6 при дворе ( императорском типа) at the Emperor Court?
7 В России после реформ не появилось признанной общины after the reforms there did not appear аn acknowledged community in Russia? не нравится мне почему-то как это звучит

8 в работе прослеживается жизненный путь этого человека - in this work we can trace the course of life of this person???

заранее спасибо!
[identity profile] osanova.livejournal.com
Защитный код аутентификации представляет собой структуру, содержащую информацию о создателе, контроллере, на котором он был выработан, и результат хэш-функции от данных документа, служебной информации и секретного элемента, хранимого в энергонезависимой памяти контроллера «Аккорд», недоступной со стороны PC (ПЭВМ).
[identity profile] bybigon.livejournal.com
"потешные полки"
Те самые, которыми увлекался Петр I
[identity profile] picadilly-line.livejournal.com
Что означает данное выражение?

Контекст: говорят о ком-то - "She'll be the bell of the ball"

Подозреваю, что это что-то вроде - "О ней буду говорить все", "Она будет сенсацией", или я опять ткнула пальцем в небо?

Спасибо заранее.
[identity profile] faina.livejournal.com
scuppernong

Вебстер говорит, что это то же самое, что muscadine, тойсть мускатный виноград. И все бы хорошо, но в тексте эти два слова стоят рядом через перечисление, а значит мне надо либо синоним этого самого мускатного винограда, либо что-то еще, но очень на него похожее.
Кто знает? Заранее спасибо.
[identity profile] enigmata.livejournal.com
Вопрос для полиглотов. Международный договор о купле-продажи подготовлен "в единственном экземпляре, тексты которого на английском, арабском, испанском, китайском, русском и французском языках являются равно аутентичными." Ниже все тексты 13-ой статьи, кроме арабского. Вопрос: включает ли "writing" (письменная форма) электронное письмо? В английских и испанских текстах от слов "includes" и "comprende" знаем, что нетрадиционные письменные формы могут включать не только сообщения по телеграфу и телетайпу. Но русский текст можно истолковать как исчерпывающим списком нетрадиционных форм. (См. решение Высшего Арбитражного Суда по этому вопросу.) Французский текст похож на русский. Тогда решающий текст - китайский. Этот текст похож на английский или на русский вариант?
For the purposes of this Convention "writing" includes telegram and telex.
A los efectos de la presente Convención, la expresión "por escrito" comprende el telegrama y el télex.
Aux fins de la présente Convention, le terme "écrit" doit s'entendre également des communications adressées par télégramme ou par télex.
Для целей настоящей Конвенции под «письменной формой» понимаются также сообщения по телеграфу и телетайпу.
为本公约的目的,“书面”包括电报和电传。
Update: посмотрел в некоторых китайских словарях. В большинсте "包括" (baoguo) определяется как "includes" или "вкючает", но в одном словаре нашел тоже определие "comprises". Прощу помощь настоящего знатока китайского.
[identity profile] shvomka.livejournal.com
1. Сефарды – ВЫХОДЦЫ с Иберийского полуострова - those originally from? ( интересует слово выходцы: ))( тк дело было давно не уверена что можно сказать immigrants или можно?

Издание рукописей готовых к публикации – the publication of manuscripts that are ready to be issued?

Воспоминания о прожитом – recollections of the past????? Слово прожитое совсем смущает


«Один из ….города Х » ( название книги) – корректно ли Someone from….?

И соооовсем уже туплю….. Вниманию читателей представляется книга…..?????
[identity profile] lincse.livejournal.com
Нет под рукой лат.словаря, а саму латынь порядком забыла... Не подскажете,

populus praeelectus Christi - это "народ, избранный Христом" или "народ, избравший Христа"?

Заранее спасибо!

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 27th, 2025 12:09 pm
Powered by Dreamwidth Studios